Пока чародея не было дома. Чародей-еретик - Страница 27


К оглавлению

27

Единорог не оставил девочку в беде: он пошел в атаку, пригнув голову и наставив на врага свой острый золотой рог. Солдат с испуганным криком отскочил в сторону, но слишком поздно: на его щеке выступила полоска крови. Солдат, пошатываясь, отступил и выхватил из ножен меч. Единорог приплясывал перед ним, ловко отражал удары, мотал головой и заставлял солдата отступать все дальше и дальше.

— Ах вот как? Ты вознамерился ранить моего единорога! — возмущенно вскричала Корделия. — Ах ты, подлая тварь! Получай же!

В это же мгновение меч вылетел из руки солдата и заплясал перед его лицом. Солдат побледнел, отшатнулся и спрятался за дерево, страшась даже выглянуть оттуда. Неподалеку двое солдат пали наземь от ударов копыт огромного черного коня.

Уцелевший негодяй взревел и бросился на Джеффри. Тот с громким хлопком исчез, а через секунду появился за спиной у солдата, уперся тому в спину согнутой в колене ногой и цепко обхватил врага рукой за шею. Солдат побагровел, закашлялся, схватил Джеффри за руку, пригнулся и перебросил мальчика через себя. Но Джеффри, конечно же, не упал на землю — он только взлетел выше, сорвал с дерева подгнивший плод и швырнул его в своего обидчика с криком:

— Корделия! Садись верхом и скачи отсюда! Мы не сможем отступить, покуда ты здесь!

— А зачем отступать? — дерзко отозвалась девочка. — Нет уж, давайте останемся и поколотим их как следует!

— А я бы сказал, что он прав, — заявил Пак, встав рядом с девочкой. — Может, вам и повезет, а может, они схватят вас исподтишка, одного за другим. Беги, девочка! Или ты хочешь увидеть, как кто-нибудь из них пронзит копьем твоего единорога?

Корделия в ужасе ахнула, бросилась к единорогу и проворно уселась на него верхом.

— Скорее, мой миленький! Убегай отсюда, чтобы эти гадкие свиньи остались далеко позади!

Единорог заржал и встал на дыбы, подпрыгнул и пустился галопом. Он лавировал между деревьями настолько ловко, что казалось, будто бы он скачет сквозь них.

— Девчонка удрала, сержант! — вскричал солдат.

— Догоним, найдем! — крикнул в ответ сержант-здоровяк. — Хватайте мальчишек!

— Ну, это вряд ли, — дерзко проговорил Джеффри, и сверху на солдат посыпался град гнилых плодов. Солдаты стали разбегаться, но плоды не отставали от них и с противным звуком расплющивались у них на физиономиях.

— Бегите, пока они не видят вас! — крикнул Пак. — Отступайте, ребята!

— Куда, зачем? — приземлившись, вопросил Джеффри, не скрывая боевого задора. — Ты что, и вправду думаешь, что они выстоят против нас?

— Да, я так думаю! Все возможно! Вы можете промахнуться, устать, зазеваться, в конце концов.

— Ну уж нет! Ни за что! Мы останёмся и зададим им по первое число. Они у нас все будут без чувств валяться на поляне!

— Это ни к чему, — заметил Магнус. — И бить их без нужды не стоит.

Джеффри растерялся.

— Когда нужно, мы тебе всегда поможем, братик, — проговорил Грегори. — Ты знаешь. Но сейчас уйдем, прошу тебя, покуда еще можно!

— Уходим! — поспешно скомандовал Пак. — Нужно выведать, кто их послал! Зачем хватать овец, когда можно схватить пастуха?

Солдаты успели очистить физиономии от мякоти гнилых плодов и снова пошли в атаку.

— Ну ладно, — недовольно и разочарованно проворчал Джеффри. — Уходим!

Он расслабился, выпрямился и с громким хлопком исчез. Последовало еще два хлопка, и солдаты, озадаченно переглядываясь, остались одни на опустевшей поляне.

Грегори сглотнул слюнки, широко раскрытыми глазами глядя на то, как жарящиеся куропатки покрываются аппетитной золотистой корочкой.

— О чем вы там шепчетесь, Робин? — спросил озаренный пламенем костра Магнус, глядя на то, как крошечный лесной эльф что-то бормочет на ухо Паку.

Эльф отстранился, а Пак сел прямее и кивнул:

— Все так, как мы думали.

Джеффри довольно ухмыльнулся:

— А как же иначе! Доспехи у них в отменном состоянии, а оружие начищено до блеска. Это были не дезертиры, а солдаты из войска какого-то лорда.

Пак утвердительно кивнул:

— Так и есть — вот только эти мерзавцы не знали, что местные эльфы следили за каждым их шагом. — Он усмехнулся и прищурился. — А ведь мне сразу показалась знакомой их форма.

— И чьи же они солдаты?

— Судя по гербу, — задумчиво проговорил Пак, — это граф Дрош, вассал лорда Габсбурга.

— Он из Габсбурга? — нахмурился Джеффри. — Но что он делает во владениях Тюдоров?

— Ничего хорошего в этом нет, — заметила Корделия.

— А ты как думаешь, Робин? — спросил Магнус. — Не желает ли он присоединиться к герцогу Тюдору ради каких-нибудь злобных козней?

— Нет! — сверкая глазами, возразил Джеффри. — Он небось хочет сразиться с Глинном, повелителем этих земель! О Робин! Скоро грянет бой! О, пожалуйста! Я должен обязательно остаться здесь и посмотреть!

— Ни за что! — Пак вздрогнул и в ужасе воскликнул: — Чтобы я позволил семилетнему мальчишке остаться поблизости от поля боя? Это слишком рискованно, тебя могут ранить!

— Разве кто-то посмеет тронуть ребенка?

Пак хотел было ответить, но передумал и сказал:

— Ты маловато знаешь о том; как ведут себя воины во время сражения, парень. Нет. Что я скажу твоим папе с мамой, если с тобой что-то случится?

— Но…

— Никаких «но»! — грозно нахмурился Пак. — Вот вернется твой папаша, пусть ведет тебя на поле боя, пусть разрешает стоять неподалеку от места схватки! Ранят тебя — так пусть это будет на его совести, а я рисковать не желаю, покуда ты вверен моим заботам! Ты не мой сын, в конце концов.

27