Пока чародея не было дома. Чародей-еретик - Страница 50


К оглавлению

50

— Не станут они сейчас на глаза показываться, — рассудительно подумал Магнус. — Но не сомневайся: если нам не удастся завершить то, что мы задумали, они это сделают за нас.

Мысли Корделии, казалось, приправлены кровью.

— Мерзавец такой, Векса нашего угробил!

— Сомневаюсь, — возразил ей Магнус. — Векс не раз побывал в боях и ни единого волоска со своей шкуры не потерял. Просто нужно, чтобы кто-то его снова включил.

— Точно, — мстительно сверкая глазами, отозвался Джеффри. — Но только из-за этого я не намерен щадить этого гадского великана. Что скажете, братцы и сестрица? Сейчас покончим с ними или попозже?

На миг они притихли.

— Нет! — возмутился Джеффри. — Уж не желаете ли вы сохранить ему жизнь?!

— На время, только на время, — ответила Корделия.

— Верно, — подтвердил Магнус. — Нужно же нам до замка графа Глинна добраться, так? Ну, так пусть он нас — туда отнесет!

— А еще, — очень серьезно добавил Грегори, — я до сих пор ни разу не видал настоящего великана.

Однако Грогат отнес детей вовсе не в замок графа Глинна, а в развалины какой-то древней постройки посреди леса.

Великан протопал в главный зал, остановился около очага, где буйствовало жаркое пламя, положил на пол и распустил веревку. Дети с криком вывалились на каменный пол, а Грогат каркающе захохотал:

— О-хо-хо! Вот мне новые игрушечки!

Дети поднялись на ноги. Глаза Джеффри злобно сверкали. Магнус предостерегающе сжал его руку и осведомился:

— Так что же, тебе раньше не с кем было поиграть?

На миг взгляд Грогата стал растерянным и недоуменным. Затем его щербатый рот расплылся в ухмылке, и Магнус обратил внимание на то, что клыки у великана целы, и при этом — намного длиннее остальных уцелевших зубов.

— Вы игрушки, а не игроки, — проворчал Грогат.

— Нашел игрушки! — воскликнул Джеффри, в глазах которого сохранился стальной блеск. — И в какую же игру ты собираешься играть? Уж не в кегли ли?

— Да нет, лучше в бирюльки, — хмыкнул Грогат. — Ты чего, малявка? Не соображаешь, что ли, что вам всем грозит?

Джеффри, не мигая, смотрел на него и молчал.

Магнус поспешно проговорил:

— Мы многого не понимаем. Мы еще маленькие. Может, ты нам кое-что объяснишь?

Грогата слова мальчика несколько обескуражили, но взгляд у него тут же стал подозрительный.

— Про что? — осторожно осведомился он.

— Да много про что, — отвечал Магнус — сама невинность.

Грогат неторопливо уселся на скамью, облокотился о стол и подпер кулаком тяжелый подбородок, не спуская с Магнуса опасливого взгляда.

— Бедненький великанушка, — просто-таки излучая сочувствие, проворковала Корделия. — Мало тебе довелось играть — не с кем небось?

— Да на что они мне сдались, игры эти? — ворчливо откликнулся Грогат.

— Как же без игр! — воскликнул Магнус и развел руками. — Готов об заклад побиться, ты в загадки никогда не играл!

— В загадки? — нахмурился Грогат. — Это еще что за игра такая?

— О, она совсем простая. Один из нас будет тебе загадывать загадку, а если ты не сможешь ее разгадать, тогда тебе придется ответить на любой наш вопрос.

— Так мы поумнеем, — с улыбкой пояснил Магнус. — А ты повеселишься.

Грогат долго не спускал с него туповатого взгляда. Магнус уже испугался — не слишком ли смело они решили испытать судьбу. Но вот великан прогрохотал:

— А чего ж не повеселиться — можно и повеселиться, раз такое дело. Ну, ладно — давай загадывай.

Все дети облегченно вздохнули. Магнус затараторил:


Артур О’Бауэр волю обрел:
Бежит по земле и ревет.
Король шотландцев не словит его,
Хоть всю свою рать соберет!

— Ага! — радостно сияя глазами, воскликнула Корделия. — Ну-ка, угадай, кто такой этот Артур О’Бауэр?

От напряжения брови Грогата на переносице завязались в тугой узел. Наступила тягучая пауза. Дети ждали, а великан тупо глядел на огонь, пылающий в очаге. Наконец он резко обернулся и устремил на Магнуса недовольный взгляд:

— Чушь собачья! Ни одному человеку не устоять против королевской рати во главе со своим королем.

— Конечно, это самая настоящая чепуха, — согласился Магнус. — Это просто так говорится — чтоб весело было.

— А-а-а, вот оно в чем дело, оказывается, — неохотно проворчал Грогат. — Ну тогда… тогда скажи мне, кто же он такой, этот Артур О’Бауэр?

— Ну конечно, ветер!

— Ветер… — ошарашенно повторил великан и вытаращил глаза в изумлении. Затем он запрокинул голову и громогласно захохотал. — О-хо-хо! Теперь понял! Я понял, что это за игра такая — эти ваши загадочки! А теперь я тебе свою загадочку загадаю!

— Нет! — Магнус протестующе поднял руку. — Сначала ты должен ответить на наш вопрос. Мы тебе зададим вопрос — а потом загадаем тебе вторую загадку!

— Мы же договорились, или ты забыл? — торопливо напомнила великану Корделия.

Грогат поджал губищи, сдвинул брови и улыбнулся — ну, вернее, изобразил нечто вроде улыбки.

— Ладно уж, — сказал он. — Я сегодня добрый. Спрашивайте. Чего вы там хотели спросить?

— Ты родился великаном? — спросила Корделия. — Или только потом такой большой вырос?

Грогат недовольно нахмурился, но все же ответил:

— Ну… точно я не знаю — потому как не помню, а те людишки, у которых в доме я вырос, говорили, будто я был совсем маленький, когда какой-то бродяга принес меня к ним. — Дети переглянулись. Им стало очень любопытно. — А теперь слушайте мою загадку, — объявил великан. Ну-ка, угадайте, что это такое: сверху серебряное, а снизу — белое?

50